Posts

Showing posts from August, 2023

Selfish Friend English Story

Image
  English Story In a village there lived two friends named Ram and Sham. One day they went out in the afternoon for a walk in the neighboring forest. While going to the forest, they promised each other that they would protect each other in times of trouble. As they reached the middle of the forest, they suddenly saw a bear running towards them. Ram  English Story  quickly climbs a nearby tree to save his life but Sham cannot climb the tree. Sham gets scared and has no idea and lies down on the floor and pretends to be dead. The bear approaches Sham. It is a sham. The bear then approaches Sham's ear. It is as if the bear is whispering something secret in his ear. Sham remains silent with fear. After a while, the bear thinks Sham is dead and leaves. Ram comes down scared and asks Sham, 'What did the bear tell you'..? To which Sham replies,  English Story  "He advised me to stay away from selfish friends. Friends who don't support you in times of trouble are not tr...

आइए कद्दू काटें Hindi Story

Image
Hindi Story          एक बूढ़ा था. एक बार  Hindi Story  वह अपनी लेक्की के पास जाने लगी. झील दूसरे गाँव में रहती थी। रास्ते में बीच में एक बड़ा जंगल था. बुढ़िया एक छड़ी लेकर सड़क पर चल रही थी। रास्ते में उसकी मुलाकात एक लोमड़ी से हुई। उसने कहा 'बूढ़े आदमी, बूढ़े आदमी, मैं तुम्हें खाऊंगा।' लेकिन बुढ़िया होशियार थी.         उसने कहा कि मुझे खाने  Hindi Story   से तुम्हारा पेट नहीं भरेगा। इसके बजाय कुछ दिन प्रतीक्षा करें. लेक्की जाता है, मक्खन खाता है, मोटा मोटा होता है, फिर मुझे खाओ। लोमड़ी को बुढ़िया की बात समझ आ गई। बुढ़िया आगे बढ़ गई। एक बाघ उससे मिला। उसने कहा, 'बूढ़े आदमी, बूढ़े आदमी, मैं तुम्हें खाऊंगा।' वह घबरा गया. बुढ़िया ने उससे कहा, 'मुझे खाकर तुम्हारा पेट नहीं भरेगा। बल्कि कुछ दिन रुको, झील पर जाओ, मक्खन खाओ, मोटा हो जाओ, फिर मुझे खाओ।' बाघ की इस बात को समझकर बुढ़िया आगे बढ़ गई। लेक्की के पास गया।        उसने काफी देर तक इसका लुत्फ उठाया. खा-पीकर वह मोटी हो गई। कुछ दिनों के बाद उसे याद आया कि लो...

स्वार्थी मित्र Hindi Story

Image
Hindi Story   एक गाँव में राम और शाम नाम के दो दोस्त रहते थे। एक दिन वे दोपहर को पड़ोस के जंगल में टहलने निकले। जंगल में जाते समय उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे मुसीबत के समय  Hindi Story  एक-दूसरे की रक्षा करेंगे। जैसे ही वे जंगल के बीच में पहुंचे, उन्होंने अचानक एक भालू को अपनी ओर दौड़ते देखा। राम अपनी जान बचाने के लिए तुरंत पास के एक पेड़ पर चढ़ जाता है लेकिन शाम पेड़ पर नहीं चढ़ पाता। शाम डर जाता है और उसे कुछ पता नहीं चलता और वह फर्श पर लेट जाता है और मरने का नाटक करता है। भालू शाम के पास आता है। यह एक दिखावा है. फिर भालू शाम के कान के पास आता है। मानो भालू उसके कान में कोई गुप्त बात फुसफुसा रहा हो। शाम डर के मारे चुप रहती है. थोड़ी देर बाद, भालू को लगता है कि शाम मर गया है और वह चला जाता है। राम डरकर नीचे आता है और शाम से पूछता है, 'भालू ने तुमसे क्या कहा'..? जिस पर शाम जवाब देता है, "उसने मुझे स्वार्थी दोस्तों से दूर रहने की सलाह दी। जो दोस्त मुसीबत के समय साथ नहीं देते, वे सच्चे दोस्त नहीं होते। उस दोस्त को अपनी गलती का  Hindi Story  एहसास हुआ।" भा...

स्वार्थी मित्र Marathi Story

Image
Marathi Story   एका गावात दोन मित्र राहत होते त्यांचे नाव राम आणि शाम. एके दिवशी ते फिरण्यासाठी शेजारच्या जंगलात दुपारी बाहेर पडले. जंगलात जाताना त्यांनी एकमेकांना वचन दिले की संकटात एकमेकांचे रक्षण करायचे.  ते जंगलामध्ये मध्यभागी पोहचताच अचानक एक अस्वल धावत त्यांच्याकडे येत असताना दिस्के. राम स्वताचा जीव वाचवण्यासाठी पटकन शेजारच्या झाडावर चढतो पण शामला झाडावर चढता येत नाही. शाम घाबरून जातो त्याला काही सुचत नाही  Marathi Story  आणि जमिनीवर झोपतो आणि मेल्याचे नाटक करतो.  अस्वल शामच्या जवळ येते. ते शमला हुंगते. त्यानंतर अस्वल शामच्या कानाजवळ जातो. जणू काही अस्वल काहीतरी गुपित त्याच्या कानात सांगत आहे. शाम भीतीने शांत पडून राहतो.  थोड्या वेळाने, अस्वलाला वाटते की शाम मेलेला आहे म्हणून ते तिथून निघून जातो. राम घाबरून खाली उतरतो आणि शामला विचारतो, 'अस्वलाने तुला काय सांगितले रे'..? त्यावर शाम उत्तर देतो कि, "त्याने मला सल्ला दिला की स्वार्थी मित्रापासून दूर राहा. जे मित्र संकटकाळी साथ देत नाहीत ते खरे मित्र नसतात. त्या  Marathi Story  मित्राला आपली चूक...

Let's chop pumpkins English Story

Image
English Story          One was old. Once she  English Story  started to go to her Lekki. Lake lived in another village. On the way, there was a big forest in the middle. The old woman walked down the road, carrying a stick. On the way she met a fox. He said 'Old man, old man, I will eat you.' But the old woman was smart.         She said eating me will  English Story   not fill your stomach. Wait a few days instead. Goes to lekki, eats butter, fat gets fat, then eat me. The fox understood the old woman's words. The old woman moved on. A tiger met her. He said, 'Old man, old man, I will eat you'. He panicked. The old woman told him, 'You will not be satisfied by eating me. Rather wait a few days, goes to the lake, eats butter, gets fat, then eats me.' Taking this understanding of the tiger, the old woman went ahead. Went to Lekki.         She enjoyed it for a long time. She became fat after eating and dr...

चल रे भोपळ्या टुणूक टुणूक Marathi Story

Image
 Marathi Story          एक होती म्हातारी. एकदा    Marathi Story   ती आपल्या लेकीकडे जायला निघाली. लेक रहायची दुसर्या गावाला. रस्त्यानं जाताना मधेच एक मोठे जंगल होत. म्हातारी काठी टेकत, टेकत रस्त्याने निघाली. वाटेत तिला भेटला कोल्हा. तो म्हणाला 'म्हातारे, म्हातारे, मी तुला खातो.' पण म्हातारी हुषार होती.          ती म्हणाली मला खाऊन    Marathi Story   तुझे पोट भरणार नाही. त्यापेक्षा थोडे दिवस थांब. लेकीकडे जाते, तूपरोटी खाते, लठ्ठ मठ्ठ होते, मग मला खा. कोल्ह्याला म्हातारीचे म्हणणे पटले. म्हातारी पुढे निघाली. तिला भेटला वाघ. तो म्हणाला, 'म्हातारे, म्हातारे, मी तुला खातो'. त्याने डरकाळी फोडली. म्हातारी त्याला म्हणाली 'मला खाऊन तुझे पोट भरणार नाही.  त्यापेक्षा थोडे दिवस थांब,लेकीकडे जाते, तूपरोटी खाते, लठ्ठमठ्ठ होते, मग मला ख.' वाघाची अशी समजूत काढून म्हातारी पुढे निघाली. लेकीकडे गेली.         ती खूप दिवस मजेत राहिली. खाऊन पिऊन लठ्ठमठ्ठ झाली. थोड्या दिवसांनी तिला वाटले की आपण आप...

The Carpenter And The Monkey English Story

Image
  English Story A carpenter used to cut wood in a forest.  English Story  There were some monkeys living in that forest. One day some monkeys saw a carpenter chopping wood. The monkeys were curious to see it. In the afternoon, the carpenter goes home to have lunch. One of the monkeys wants to make fun of the carpenter, so he goes there and tries to remove the plank embedded in the wood. At that time the carpenter comes there after eating. When the monkey sees the carpenter and gets scared. He tries to escape but at the same time the monkey's  English Story  tail gets stuck in the wood and the monkey cannot escape. When the carpenter reaches there, he sees a monkey. Seeing this act of the monkey, the carpenter beats him badly. Meaning :- We should not interfere in the work of others.

बढ़ई और बंदर Hindi Story

Image
Hindi Story   एक बढ़ई जंगल में लकड़ी काटने का काम करता था। उस जंगल में कुछ बंदर रहते थे। एक दिन कुछ बंदरों ने एक  Hindi Story  बढ़ई को लकड़ी काटते हुए देखा। बंदर इसे देखने के लिए उत्सुक थे। दोपहर को बढ़ई खाना खाने के लिए घर चला जाता है। बंदरों में से एक बढ़ई का मजाक उड़ाना चाहता है, इसलिए वह वहां जाता है और लकड़ी में लगे तख्त को हटाने की कोशिश करता है। उसी समय बढ़ई खाना खाकर वहाँ आता है। जब बंदर बढ़ई को देखता है और डर जाता है। वह भागने की कोशिश करता है लेकिन उसी समय बंदर की पूंछ लकड़ी में फंस जाती है और बंदर बच नहीं पाता। जब बढ़ई वहां पहुंचता है तो उसे  Hindi Story  एक बंदर दिखाई देता है। बंदर की इस हरकत को देखकर बढ़ई उसे बुरी तरह पीटता है. भावार्थ:-हमें दूसरों के काम में हस्तक्षेप नहीं करना चाहिए।

सुतार आणि माकड Marathi Story

Image
Marathi Story   एका जंगलामध्ये सुतार लाकूड तोडायला जात असे. त्या जंगलामध्ये काही माकडे राहत होती. एके दिवशी सुतार लाकूड तोडत असताना काही माकडांनी पाहिले.  त्या माकडांना ते पाहून कुतूहल वाटले.  Marathi Story  दुपारच्यावेळी सुतार जेवण करण्यासाठी घरी जातो. त्यातील एका माकडाला सुताराची फजिती करावीशी वाटते, म्हणून तो तिकडे जाऊन लाकडामध्ये लावलेली पाचार काढण्याचा प्रयत्न करत असतो. तेवढ्यात जेवण करून सुतार तिथे येत असतो.  जेव्हा माकड त्या सुताराला पाहतो आणि घाबरून जातो. तो पळून जाण्याचा प्रयत्न करत असतो परंतु त्याच वेळेस माकडाची शेपटी लाकडामध्ये अडकते आणि त्या माकडाला पळून जाता  Marathi Story  येत नाही. सुतार तिथे पोहचल्यावर त्याला माकड दिसते. माकडाचे हे कृत्य पाहून सुतार त्याला खूप मार देतो.  तात्पर्य :- आपण दुसऱ्यांच्या कामामध्ये ढवळाढवळ करता कामा नये. 

Bud Bud Pitcher English Story

Image
English Story          Bud Ghagari remember  English Story  that hat-wearing rat mama? He went to the forest once. There he met a monkey and a cat. The three became good friends. One day those three friends decided to make pudding. Monkey said 'I bring sugar', Cat said 'I bring milk'. The three made a pot full of kheer. Then the monkey said 'let's take a bath and then eat kheer'. Here the cat's mouth was watering.       They came back half  English Story   way. He ate all the pudding. After a while the monkey and the mouse came. What do you see, empty khiri pots! He asked the cat 'Who ate the pudding?' The cat said, 'I don't know.' Then the monkey took a pitcher and everyone went to the river. The monkey threw the pitcher into the water. Standing on it, the monkey said, 'Hup hup curry, upper mountain, I ate kheer but bud ghagri'. But the pitcher did not sink.      Then the mouse stood on the pitcher and said 'Chu...

बड बड पिचर Hindi Story

Image
Hindi Story          बड घागरी को वह टोपी  Hindi Story  पहनने वाली चूहा माँ याद है? एक बार वह जंगल में गया। वहां उसकी मुलाकात एक बंदर और एक बिल्ली से हुई। तीनों अच्छे दोस्त बन गये. एक दिन उन तीन दोस्तों ने हलवा बनाने का फैसला किया। बंदर ने कहा 'मैं चीनी लाता हूं', बिल्ली ने कहा 'मैं दूध लाती हूं'। तीनों ने खीर से भरा बर्तन बनाया, फिर बंदर ने कहा 'चलो नहा लें, फिर खीर खाएंगे।' इधर बिल्ली के मुँह में पानी आ रहा था।       वे आधे रास्ते से  Hindi Story   वापस आये। उसने सारी खीर खा ली. थोड़ी देर बाद बंदर और चूहा आये। क्या देखते हो, ख़ाली खीरी के बर्तन! उसने बिल्ली से पूछा 'हलवा किसने खाया?' बिल्ली ने कहा, 'मुझे नहीं पता।' फिर बंदर ने एक घड़ा लिया और सभी लोग नदी पर चले गए। बंदर ने घड़ा पानी में फेंक दिया। उस पर खड़े होकर बंदर ने कहा, 'हप हप करी, ऊपर पहाड़, मैंने खीर खाई लेकिन कली घाघरी।' लेकिन घड़ा नहीं डूबा.       तभी चूहा घड़े पर खड़ा हो गया और बोला 'चूं चूं करी, ऊपर पहाड़ी, मैंने खीर खाई, फिर घड़ा डुबो दो।' लेकिन घड़...

बुड बुड घागरी Marathi Story

Image
  Marathi Story       बुड घागरी तो टोपी  Marathi Story  घालणारा उंदीरमामा आठवतोय ? तो गेला एकदा जंगलात.  तिथे त्याला एक माकड आणि मांजर भेटले. त्या तिघांची चांगली मैत्री जमली. एक दिवस त्या तिघे मित्रांनी खीर करण्याचे ठरवले. माकड म्हणाले 'मी आणतो साखर',मांजर म्हणाले 'मी आणतो दूध. तिघांनी पातेलेभर खीर केली.मग माकड म्हणाले 'चला आपण आंघोळ करून येऊ आणि मगच खीर खाऊ'. इकडे मांजराच्या तोंडाला सुटले होते पाणी.       ते अर्ध्या वाटेतूनच  Marathi Story   परत आले. त्याने सगळी खीर खाऊन टाकली. थोड्या वेळाने माकड व उंदीर आले. पहातात तो काय, खिरीचे पातेले रिकामे ! त्यांनी मांजराला विचारले 'खीर कोणी खाल्ली?' मांजर म्हणाले,'मला नाही माहित.' मग माकडाने एक घागर घेतली  व सर्वजण नदीवर गेले. माकडाने घागर पाण्यात पालथी घातली. त्यावर उभे राहून माकड म्हणाले.'हुप हुप करी, वरचे डोंगरी, मी खीर खाल्ली तर बुड घागरी'. पण घागर काही बुडाली नाही.     मग उंदीर घागरीवर उभा राहिला व म्हणाला 'चुं चुं करी, वरचे डोंगरी, मी खीर खाल्ली तर बु...

Enlightenment English Story

Image
English Story A Saint Vanat Kuti Damhun would have been a relief. I used to live by eating tubers and thinking about God. Anyone going to the forest would stop after seeing their hut. That's why your love speaks. Whatever is near, eat it badly. One day a youth came to him. Impressed by his words,  English Story  Rahu started becoming his disciple. How do the children do penance to him or give him information. The disciples started walking as per the teachings of the Guru. Rahu started feeling affection for the teacher and disciple. Once a saint said to him, “The mind is fickle, it should be kept under control. "The same thing made the disciple's manavar thasli. From that day he himself locked himself in a room. When the children asked him, the disciple said that he is trying to get his manavar tama. The disciple started staying in the room day and night. It seemed like a sight to those coming and going to the ashram. Ekadivashi Guru opened the door of the disciple and sai...

आत्मज्ञान Hindi Story

Image
Hindi Story   एक सेंट वनाट कुटी बंधनून राहत होती है। कन्दमुले खाओन ते भगवान करत असत और भगवानाचे पूजन करत.  Hindi Story  वनातून जनारा कोनी त्यांची कुटी पाहुन थंबत ऐसे। तेव्हा ते त्याच्याशी प्रेमाने बोलत. जे काही जवळ असेल ते तैला खाओ ग़लतत. एक दिन एक तरून त्यांना भेटायला आला। त्यांच्या बोलन्याने तो प्रभावित झाला और त्यांचा शिष्य बनून तेथेच रहू लागला. सन्ते त्याला तपश्चर्या कशीदतत् याविषयी महिति दिल्ली। शिष्याने गुरुच्या शिक्वानिप्रमाणे वाटचाल सुरु केली। गुरुशिष्य स्नेहभावने रहु लागले। एकदा संत त्याला म्हानेले, "मन मोथे चंचल असते, त्याला नियंत्रणच ठेवले पाहिजे. "हाय गोश्त शिष्याच्या मनावर ठसली। त्या दयापासून त्याने आत्म:ला एका कृतत बंद करूँ घेतले। संते त्याला विचारले असता शिष्य म्हानाला की, तो त्याच्या मनावर ताबा मिळविन्याचा प्रयास करत आहे। शिष्य रात्रिदिवस पवित्राच रहु लागला। आश्रम येनाऱ्या जाणाऱ्याक तो अजीब लक्ष्य देनासा झाला। . एकेडेवाशी गुरुने शिष्याला क्युलिचा दरवाजा उघडाव्यास संगितले। गुरु और आले ते हातात एक वीट घेरा। गुरुनी शिष्यला कहिच न बोले ती वीट एका दगदावर घासायल...

आत्मज्ञान Marathi Story

Image
  Marathi Story एक संत वनात कुटी बांधून राहत होते. कंदमुळे खाऊन ते गुजराण करत असत आणि परमेश्वराचे चिंतन करत. वनातून जाणारा कोणी त्यांची कुटी पाहून थांबत असे. तेव्हा ते त्याच्याशी प्रेमाने बोलत. जे काही जवळ असेल ते त्याला खाऊ घालत. एक दिवस एक  Marathi Story  तरून त्यांना भेटायला आला. त्यांच्या बोलण्याने तो प्रभावित झाला आणि त्यांचा शिष्य बनून तेथेच राहू लागला. संताने त्याला तपश्चर्या कशी करतात याविषयी माहिती दिली. शिष्याने गुरूच्या शिकवणीप्रमाणे वाटचाल सुरु केली. गुरुशिष्य स्नेहभावनेने राहू लागले. एकदा संत त्याला म्हणाले, " मन मोठे चंचल असते, त्याला नियंत्रणातच ठेवले पाहिजे.  "ही गोष्ट शिष्याच्या मनावर ठसली. त्या दिवसापासून त्याने स्वत:ला एका खोलीत बंद करून घेतले. संताने त्याला विचारले असता शिष्य म्हणाला की, तो त्याच्या मनावर ताबा मिळविण्याचा प्रयत्न करत आहे. शिष्य रात्रंदिवस खोलीतच राहू लागला. आश्रमात येणाऱ्या जाणाऱ्याकडे तो अजिबात लक्ष देईनासा झाला. एकेदिवशी गुरूने शिष्याला खोलीचा दरवाजा उघडावयास सांगितले.  गुरु आत आले ते हातात एक वीट घेऊनच. गुरुंनी शिष्याला का...

Rat cap English Story

Image
English Story   Rat cap         One was Mama Rat. On the  English Story   way, he got an accident. He went to the washerman with the rags. He said to the washerman, Dhobidada, Dhobidada, wash my rags. Dhoba washed the rags. Then Mama Rat went to the tailor. Sew me, sew me, sew me a nice hat, put some colored yarn on it too. The tailor sewed a hat for the rat mother.       Mama Rat took a drum  English Story  with a cap on her head. Playing it, he started singing. My hat is better than the king's hat. Boom, boom, boom! The king alone. He said to the soldiers, go, catch that rat and bring it.      The soldiers caught Undiramama. Brought to the court. He took off his hat and gave it to the king. Then Mama Rat said, King Beggar, took my hat. Boom, boom, boom! Hearing this, the king was very angry. He threw the hat at the mouse. Mama Rat put the hat back on his head and started singing Raja Mala Bheala. Gave me my hat...

चूहा टोपी Hindi Story

Image
Hindi Story   चूहा टोपी          एक थी मामा चूहा. रास्ते में  Hindi Story   उसका एक्सीडेंट हो गया. वह कपड़े लेकर धोबी के पास गया, उसने धोबी से कहा, धोबीदादा, धोबीदादा, मेरे कपड़े धो दो। धोबा ने कपड़े धोये। फिर मामा चूहे दर्जी के पास गए। मुझे सिल दो, मुझे सिल दो, मेरे लिए एक अच्छी टोपी सिल दो, उस पर कुछ रंगीन सूत भी डाल दो। दर्जी ने चूहे की माँ के लिए एक टोपी सिल दी।        मामा चूहे ने अपने सिर पर  Hindi Story  टोपी के साथ एक ड्रम लिया। उसे बजाते हुए उन्होंने गाना शुरू कर दिया. मेरी टोपी राजा की टोपी से बेहतर है. बूम बूम बूम! राजा अकेला. उसने सिपाहियों से कहा, जाओ, उस चूहे को पकड़ कर लाओ।       सैनिकों ने उंदीरामामा को पकड़ लिया. अदालत में लाया गया. उसने अपनी टोपी उतारकर राजा को दे दी। तब चूहे मामा ने कहा, भिखारी राजा, मेरी टोपी ले लो। बूम बूम बूम! यह सुनकर राजा को बहुत क्रोध आया। उसने टोपी चूहे पर फेंकी। चूहे मामा ने टोपी वापस अपने सिर पर रख ली और राजा माला भीला गाना शुरू कर दिया। मुझे मेरी टोपी दी. बू...

उंदराची टोपी Marathi Story

Image
Marathi Story   उंदराची टोपी         एक होता उंदीरमामा. रस्त्याने  Marathi Story   जाताना त्याला मिळाले एक फडके. फडके घेऊन तो गेला धोब्याकडे.धोब्याला म्हणाला धोबीदादा, धोबीदादा माझे फडके धुवून दे. धोब्याने फडके धुवून दिले. मग उंदीरमामा गेला शिंप्याकडे. शिंपीदादा, शिंपीदादा, शिंपीदादा मला एक छानशी टोपी शिवून दे तिला रंगीत गोंडेही लाव. शिंप्याने उंदीरमामाला टोपी शिवून दिली.       उंदीरमामाने टोपी डोक्यावर घातली  Marathi Story  एक ढोलके घेतले. ते वाजवत तो गाणे गाऊ लागला. राजाच्या टोपीपेक्षा माझी टोपी छान. ढूम,ढूम, ढूम ! राजाने हे एकले. तो शिपायांना म्हणाला जा रे, त्या उंदराला पकडून आणा.     शिपायांनी उंदीरमामाला पकडले. दरबारात आणले. त्याची टोपी काढून राजाकडे दिली. मग उंदीरमामा म्हणाला राजा भिकारी, माझी टोपी घेतली.  ढूम, ढूम, ढूम ! हे ऐकून राजा खूपच रागावला. त्याने उंदराकडे टोपी फेकून दिली. उंदीरमामाने टोपी पुन्हा डोक्यावर घातली व तो गाणे गाऊ लागला राजा मला भ्याला. माझी टोपी दिली.  ढूम, ढूम, ढूम ! हे ग...

Lumberjacks and Angels English Story

Image
English Story   A woodcutter is cutting wood by climbing a tree by the river. While chopping wood, suddenly  English Story  his ax falls into the river. As the river was deep, he could not go into the river and retrieve the axe. He gets sad and starts crying. Seeing this, an angel comes from the river. He tells him not to worry. I give you your ax. The angel dives into the river and takes out a golden ax and says why is this your axe? Woodcutter says, no this is not my axe. The angel again dives into the river and takes out a silver ax and says why is this your axe? Woodcutter says no. Then that angel takes out an iron axe. The woodcutter  English Story  now says that this is my axe. Happy to get the ax back. Seeing the honesty of the woodcutter, the angel is pleased with the woodcutter. He is rewarded with both gold and silver axes.

लंबरजैक और एन्जिल्स Hindi Story

Image
  Hindi Story एक लकड़हारा नदी के किनारे एक पेड़ पर चढ़कर लकड़ी काट रहा है। लकड़ी काटते समय अचानक उसकी कुल्हाड़ी नदी में गिर जाती है। नदी गहरी होने के कारण वह नदी में जाकर कुल्हाड़ी  Hindi Story  नहीं निकाल सका। वह दुखी हो जाता है और रोने लगता है. यह देखकर नदी से एक देवदूत आता है। वह उससे कहता है कि चिंता मत करो। मैं तुम्हें तुम्हारी कुल्हाड़ी देता हूं। देवदूत नदी में गोता लगाता है और एक सोने की कुल्हाड़ी निकालता है और कहता है कि यह तुम्हारी कुल्हाड़ी क्यों है? लकड़हारा कहता है, नहीं ये मेरी कुल्हाड़ी नहीं है. देवदूत फिर से नदी में गोता लगाता है और एक चांदी की कुल्हाड़ी निकालता है और कहता है कि यह तुम्हारी कुल्हाड़ी क्यों है? लकड़हारा कहता है नहीं। तभी वह देवदूत एक लोहे की कुल्हाड़ी निकालता है। लकड़हारा अब कहता है कि यह मेरी कुल्हाड़ी है। कुल्हाड़ी वापस  Hindi Story  पाकर खुश हूं. लकड़हारे की ईमानदारी देखकर देवदूत लकड़हारे से प्रसन्न हो गया। उसे सोने और चांदी दोनों की कुल्हाड़ियों से पुरस्कृत किया जाता है।

लाकूडतोड्या व देवदूत Marathi Story

Image
Marathi Story   नदीकाठी असलेल्या एका झाडावर चढून एक लाकुडतोड्या लाकडे तोडत असतो. लाकडे तोडत असताना अचानक त्याची कुऱ्हाड नदीत पडते. नदी खोल असल्यामुळे त्याला नदीत जाऊन ती कुऱ्हाड काढता येत नव्हती. तो दु:खी होऊन रडू लागतो.  हे पाहून नदीतून एक देवदूत येतो. तो  Marathi Story  त्याला म्हणतो की, काळजी करू नकोस. मी तुला तुझी कुऱ्हाड काढून देतो. तो देवदूत नदीत डुबकी मारतो व सोन्याची कुऱ्हाड काढतो व म्हणतो ही का तुझी कुऱ्हाड ? लाकुडतोड्या म्हणतो, नाही ही माझी कुऱ्हाड नाही. देवदूत पुन्हा नदीत डुबकी मारतो व चांदीची कुऱ्हाड काढतो व म्हणतो ही का तुझी कुऱ्हाड ? लाकुडतोड्या म्हणतो नाही. मग तो देवदूत लोखंडाची कुऱ्हाड काढतो. लाकुडतोड्या आता मात्र हीच माझी कुऱ्हाड असल्याचे सांगतो. कुऱ्हाड परत मिळाल्याने आनंदी होतो.  Marathi Story  लाकुडतोड्याचा प्रामाणिकपणा पाहून देवदूत लाकुडतोड्यावर प्रसन्न होतो. त्याला सोन्याची व चांदीची अशा दोन्ही कुऱ्हाडी बक्षीस म्हणून देतो. 

Two Frogs English Story

Image
  English Story Once two frogs fell into a big bowl of milk. They started swimming round and round in the milk to get out of the pot. They started trying to get out by  English Story  jumping. But their feet were not supported by anything. So they cannot jump out. After a while a frog said, 'Now I am very tired. I can't swim anymore. I give up my efforts." The frog stopped swimming. Slowly he sank to the bottom of the pot. He drowned in the milk and died. The other frog said, "I am not a goldsmith. I will keep swimming. Something will happen and I will be saved for sure." So the frog continued to swim. His movements churned the  English Story  milk and creamed it. The frog climbed on the cream ball and jumped out of the bowl. Meaning :- He who perseveres will succeed.

दो मेंढक Hindi Story

Image
Hindi Story   एक बार दो मेंढक दूध के एक बड़े कटोरे में गिर गये। वे बर्तन से बाहर निकलने के लिए दूध में गोल-गोल तैरने लगे। वे कूदकर बाहर निकलने की कोशिश करने लगे। लेकिन  Hindi Story  उनके पैरों को किसी चीज़ का सहारा नहीं था. इसलिए वे बाहर नहीं निकल सकते. थोड़ी देर बाद एक मेंढक बोला, 'अब मैं बहुत थक गया हूं। मैं अब और तैर नहीं सकता. मैं अपना प्रयास छोड़ देता हूं।" मेंढक ने तैरना बंद कर दिया। धीरे-धीरे वह बर्तन के नीचे डूब गया। वह दूध में डूब गया और मर गया। दूसरे मेंढक ने कहा, "मैं सुनार नहीं हूं। मैं तैरता रहूँगा. कुछ होगा और मैं निश्चित रूप से बच जाऊंगा।" इसलिए  Hindi Story  मेंढक तैरता रहा। उसकी हरकतों से दूध मथ गया और मलाई बन गई। मेंढक क्रीम बॉल पर चढ़ गया और कटोरे से बाहर कूद गया। भावार्थ:-जो दृढ़ रहेगा वही सफल होगा।

दोन बेडूक Marathi Story

Image
Marathi Story   एकदा दोन बेडूक दुधाच्या भल्या मोठ्या भांड्यात पडले. भांड्यातून बाहेर पडण्यासाठी ते दुधात गोल गोल पोहू लागले. उडी मारून बाहेर पडण्याचा प्रयत्न करू लागले. पण त्यांच्या पायांना कशाचाही आधार मिळत नव्हता. त्यामुळे त्यांना उडी मारून बाहेर पडता  Marathi Story  येईना.  थोड्या वेळानंतर एक बेडूक म्हणाला, 'आता मी खूप थकलोय. मी आता आणखी पोहू शकत नाही. मी माझे प्रयत्न सोडून देतो." त्या बेडकाने पोहणे थांबवले. हळूहळू तो भांड्याच्या तळाशी गेला. दुधात बुडून मरण पावला. दुसरा बेडूक म्हणाला, " ,मी प्रयत्न सोनार नाही. मी पोहतच राहीन. काहीतरी घडेल आणि माझी नक्की सुटका होईल." असे म्हणून तो बेडूक पोहतच राहिला.  त्याच्या हालचालींमुळे दुध घुसळले  Marathi Story  गेले आणि त्यावर मलई आली. बेडूक त्या मलईच्या गोळ्यावर चढला आणि त्याने भांड्याच्या बाहेर उडी मारली.  तात्पर्य :- जो चिकाटीने प्रयत्न करतो, त्याला यश मिळतेच.  

The Hare and the Tortoise English Story

Image
English Story   In a forest there lived a hare and a tortoise. As the name suggests, the hare is clever and agile and the tortoise is a bit slow. But both are good friends. Once the rabbit wanted to make  English Story  a bet with the tortoise and so the rabbit said to the tortoise, let's make a bet between the two of us, whoever wins this bet will be the best. As planned, the turtle also says yes to the bet. The rabbit then tells the tortoise that whoever reaches the opposite hill first wins the race. As planned, the next day there was a bet of tortoise and rabbit. The hare was quick The hare ran very fast in the beginning of the race and the tortoise was slowly trying to win the race. A little ran forward, and how he looked back at first, where he had not seen the turtles, and said, "One sleeps until the turtles reach me." So the rabbit stopped for a rest under a tree. The tortoise slowly walked up to the  English Story  hare and the tortoise was the first to ...

खरगोश और कछुआ Hindi Story

Image
Hindi Story एक जंगल में एक खरगोश और एक कछुआ रहते थे। जैसा कि नाम से पता चलता है, खरगोश चतुर और फुर्तीला  Hindi Story  होता है और कछुआ थोड़ा धीमा होता है। लेकिन दोनों अच्छे दोस्त हैं. एक बार खरगोश कछुए से शर्त लगाना चाहता था इसलिए खरगोश ने कछुए से कहा, चलो हम दोनों के बीच शर्त लगती है, जो भी यह शर्त जीतेगा वह सर्वश्रेष्ठ होगा। योजना के अनुसार, कछुआ भी शर्त के लिए हाँ कहता है। फिर खरगोश कछुए से कहता है कि जो पहले विपरीत पहाड़ी पर पहुंचेगा वह दौड़ जीतेगा। योजना के अनुसार अगले दिन कछुए और खरगोश की शर्त लगी। खरगोश तेज़ था दौड़ की शुरुआत में खरगोश बहुत तेज़ दौड़ा और कछुआ धीरे-धीरे दौड़ जीतने की कोशिश कर रहा था। थोड़ा आगे की ओर भागा, और जैसे ही उसने पहले पीछे मुड़कर देखा, जहाँ उसने कछुए नहीं देखे थे, और कहा, "जब तक कछुए मेरे पास नहीं पहुँच जाते, तब तक एक नींद आती है।" इसलिए खरगोश एक पेड़ के नीचे आराम करने के लिए रुक गया। कछुआ धीरे-धीरे खरगोश के पास गया और कछुए ने सबसे पहले खरगोश को आराम करते हुए देखा। कछुआ अपने धीमे कदमों से धीरे-धीरे पहाड़ी की ओर बढ़ रहा था। जैसे ही कछुआ पहाड़ी पर ...

ससा आणि कासव Marathi Story

Image
Marathi Story   एका जंगलामध्ये एक ससा आणि कासव राहत होते ससा हा नावाप्रमाणे चतुर आणि चपळ आणि कासव थोडे  Marathi Story  मंद असते. परंतु दोघांची चांगली मैत्री असते.  एकदा सशाच्या मनामध्ये कासवा सोबत पैज लावण्याची इच्छा होते व तसे ससा कासवाला म्हणतो की, आपल्या दोघांमध्ये पैज लावूया जो कोणी या पैजमध्ये जिंकले तो सर्वश्रेष्ठ असेल. ठरल्याप्रमाणे कासव देखील पैज लावायला हो म्हणतो. त्यावर ससा कासवाला म्हणते की जो कोणी समोरच्या टेकडी पर्यंत सर्वात प्रथम पोहोचले तो ही शर्यत जिंकले.  ठरल्या प्रमाणे दुसऱ्या दिवशी कासवाची आणि सशाची पैज लागली. ससा होता चटळ ससा शर्यतीमध्ये सुरुवातीला खूप धावत पळत सुटला आणि कासव हळूहळू शर्यत जिंकण्याचा प्रयत्न करीत ह्होते. थोडे पुढे धावत आले आणि त्याने मागे वळून पहिले तर त्याला कासव कोठे ही दिसले नाहीत त्यावर कसा म्हणाला, "जोपर्यंत कासव माझ्यापर्यंत पोचतील तोपर्यंत एक झोप घेतो." असे म्हणून ससा एका झाडाखाली एक विश्रांतीसाठी थांबला.  कासव हळूहळू चालत ससापर्यंत  Marathi Story  आले व कासवाने पहिले ते ससा विश्रांतीसाठी झोपला आहे. कासव ...

लोमड़ी और अंगूर Hindi Story

Image
Hindi Story         एक बार एक सियार भोजन की   Hindi Story   तलाश में घूमता-घूमता एक अंगूर की बेल के पास आ गया। बेल पर अंगूर के गुच्छे लटक रहे थे। उन खूबसूरत अंगूरों को देखकर लोमड़ी के मुँह में पानी आ गया। उसके मन में आया कि खाने के लिए कहीं और ढूंढने की बजाय यहीं अंगूर खा लेना चाहिए।       लोमड़ी उछल पड़ी और अंगूर  Hindi Story  खाने की कोशिश करने लगी। बहुत कोशिश करने पर भी अंगूर उस तक नहीं पहुँचे। कूदने से उसके हाथ-पैर दुखने लगे। वह एक ओर हट गया और बोला, मुझे वे अंगूर नहीं चाहिए! कच्चा, हरा और खट्टा. मैं इसे उन लोगों के लिए वैसे ही छोड़ देता हूं जो इसे चाहते हैं।  

Fox and Grapes English Story

Image
English Story       Once a jackal came to  English Story   a grape vine while wandering around in search of food. Bunches of grapes were hanging on the vine. The fox's mouth watered when he saw those beautiful grapes. It occurred to him that instead of looking for somewhere else to eat, he should eat grapes here.      The fox jumped up and  English Story   tried to eat the grapes. Even though he tried hard, the grapes did not reach him. His limbs started to hurt after jumping. He turned aside and said, I don't want those grapes! Raw, green and sour. I leave it as it is for those who want it.

कोल्हा आणि द्राक्षे Marathi Story

Image
Marathi Story            एकदा कोल्हा खाण्याच्या  Marathi Story  शोधात फिरत फिरत एका द्राक्षाच्या वेलाजवळ आला. वेलीला द्राक्षाचे घोस लोंबत होते. ती पिकलेली सुंदर द्राक्षे पाहून कोल्ह्याच्या तोंडाला पाणी सुटले. आणखी कुठे खायला मिळेल का, हे शोधण्यापेक्षा इथेच द्राक्षावर ताव मारावा असे त्याच्या मनात आले.          कोल्हा उड्या मारीत द्राक्षे   Marathi Story  खाण्याच्या प्रयत्न करू लागला. बराच प्रयत्न केला तरी द्राक्षे काही त्याच्या हाती लागेनात. उड्या मारून त्याचे अंग दुखू लागले. तो बाजूला झाला आणि म्हणाला, नाही तरी मला नकोतच ती द्राक्षे ! कच्ची, हिरवीगार आणि आंबट आहेत. ज्या कोणाला हवी असतील, त्यांच्यासाठी मी ती तशीच ठेवून जातो. 

Rat, Rooster and Cat English Story

Image
English Story A rat's little cub had come out of its nest for the first time, it wandered around for a while and then returned to its nest, saying to its mother, 'Mother, in the small place in which you brought me up, today I have gone out; The fun I saw  English Story there was extraordinary. While walking along the road, I saw two animals; One of them was of a very ugly appearance and had a red tuara on its head. Whenever that creature moved its mind, it would also move you. While I was watching his fun, he waved both his hands and uttered a hoarse word that caught my ear. Now listen to the story of another animal. The animal was very gentle and calm, with silky soft fur on its body. He is good looking and his whole demeanor was such that I couldn't help but want to be friends with him. Hearing this speech, the rat  English Story  said to him, 'Crazy boy! You don't even have the sense of a stick. If you go to mere pretense, you will be deceived, remember that the...

चूहा, मुर्गा और बिल्ली Hindi Story

Image
Hindi Story  एक चूहे का छोटा बच्चा पहली बार अपने घोंसले से बाहर आया था, वह कुछ देर इधर-उधर घूमता रहा और फिर अपने घोंसले में लौट आया और अपनी माँ से बोला, 'माँ, जिस छोटी सी जगह में तुमने मुझे पाला है, आज मैं वहीं हूँ। बाहर गए; मैंने वहां जो आनंद देखा वह  Hindi Story  असाधारण था। सड़क पर चलते समय मुझे दो जानवर दिखे; उनमें से एक बहुत ही बदसूरत दिखने वाली थी और उसके सिर पर लाल तुअर था। जब भी वह प्राणी अपना मन चलाता, तो वह तुम्हें भी हिला देता। जब मैं उसकी मस्ती देख रहा था, उसने अपने दोनों हाथ लहराये और एक कर्कश शब्द बोला जो मेरे कान में पड़ा। अब एक और जानवर की कहानी सुनिए. जानवर बहुत कोमल और शांत था, उसके शरीर पर रेशमी मुलायम बाल थे। वह दिखने में अच्छा है और उसका पूरा व्यवहार ऐसा था कि मैं उससे दोस्ती करने से खुद को रोक नहीं सका। यह भाषण सुनकर चूहे ने उससे कहा, 'पागल लड़के!  Hindi Story   तुम्हें तो लाठी का भी होश नहीं है. यदि तुम केवल दिखावा करने जाओगे तो धोखा खाओगे, याद रखो कि जिस जानवर को तुमने देखा है और जिसकी आवाज से तुम इतना डरते हो, वह बहुत गरीब मुर्गा है, और ...

उंदीर, कोंबडा आणि मांजर Marathi Story

Image
Marathi Story, एक उंदराचे पिटुकले पिल्लू पहिल्यांदा आपल्या  Marathi Story  बिळातून बाहेर पडले होते, ते थोडा वेळ इकडेतिकडे फिरून पुन:बिळात गेल्यावर आपल्या आईस म्हणते, 'आई, ज्या यां लहानशा जागेत तू मला लहानाचे मोठे केलेस, ती जागा सोडून आज मी अंमळ बाहेर जाऊन आले ; तेथे मी जी मौज पाहिली, ती काही विलक्षणच.  रस्त्याच्या बाजूने फिरत असता, मी दोन प्राणी पाहिले ; त्यापैकी एक प्राणी फार गडबड्या स्वरूपाचा असून त्याच्या डोक्यावर तांबड्या रंगाचा तुरा होता.  तो प्राणी जेव्हा जेव्हा आपली मन हलवी, तेव्हा तेव्हा तो तुराही हालत असे. मी त्याची ही मौज पहात होतो, इतक्यात त्याने आपले दोन्ही हात हलविले आणि असा एकही कर्कश शब्द केला की, त्याने माझ्या कानठ्ळ्याच बसून गेल्या.  आता दुसऱ्या प्राण्याची गोष्ट ऐक. तो प्राणी फार सभ्य आणि शांत असून, त्याच्या अंगावर रेशमासारखी मऊ लोकर होती. तो चांगला देखणा असून, त्याचे एकंदर वर्तन असे होते की त्याच्याशी आपली मैत्री व्हावी असे मला वाटल्याशिवाय राहिले नाही.  'हे भाषण ऐकून उंदरी त्यास म्हणाली, 'वेड्या पोरा ! तुला काडीचीही अक्कल नाही. नुसत्या दि...